Пародия в аспекте интертекстуальности

  • Добавили21.08.2008
  • Размер126,19 Kб
  • Скачали171

инородного фактологического материала Иностилевые включения, объединенные одним общим признаком - сменой субъекта речи, являются видом интертекстуальности, более или менее маркированных следов другого текста Фомичева,1993 90-92 . Как очевидно, категория интертекстуальности может реализоваться в художественном тексте в самых разнообразных формах, важнейшие из которых и были рассмотрены выше. Однако в связи с объектом нашего исследования, наибольший интерес представляет для нас тот факт, что интертекстуальность может проявить себя и во вторичных литературных жанрах таких, как пародия, бурлеск и травести подр.

см. Тураева,1993 . Об одном из данных жанров, а именно пародии, пойдет речь в следующем разделе настоящей работы.

1. 3. Жанровая и языковая специфика текста пародии.

Как уже говорилось в предыдущем разделе, интертекстуальность может проявляться во вторичных литературных жанрах. Одним из них является жанр пародии. Возникает сразу же вопрос о том, что представляет собой вторичный жанр.

По мнению отечественной исследовательницы З. Я. Тураевой, вторичные жанры - это сложная система, которая строится на противоборстве двух знаковых систем - текста-основы и текста-прототипа Возникает новая структура, которая предполагает алогичный мир Тураева,1993 3 .

Известно, что пародии были присущи всем временам и народам, и в равной степени мы можем говорить о том, что и наше время не осталось безразлично к созданию пародий здесь и далее см. Wilpert,1969 553 . Первые образцы пародии появились еще в античности.

До нас дошли, например, пародии Гиппократа на героический эпос поэмы Батрахомиомахия 8-7 в. до н. э присываемая Пигрету, и Гигантомахия 5 в.

до н. э. Гегемона, пародирующие Гомера.

Еще в Древней Греции к пародиям обращался Аристофан .

Скачать
Реферат Литература 25.01.2002

Пародия в аспекте интертекстуальности

Глава I. Пародия как способ актуализации категории интертекстуальности в тексте художественного произведения. 1.1. Интертекстуальность как глобальная текстовая категория. 1.2. Формы проявления категории интертекстуальности. 1.3. Жанровая и языковая специфика текста пародии.

Курсовая Иностранные языки 12.07.2004

Социо-культурный аспект языка

Тема нашего исследования носит название социо-культурные аспекты перевода. Данная тема позволяет нам изучить культурные реалии Великобритании и сопоставить их с российскими. В процессе исследования проблемы мы сможем повысить уровень знаний не только

Реферат 29.07.2003

Латинские афоризмы

Ab ovo usque ad mala Отначала до концаAd Kalendas Graecas Догреческих календ некогда Adhibenda est in iocandomoderato В шутках должна быть мераAquila non captat muscas Орел не ловит мух.Aur 333 ra musis am 299 ca Aврора музам подруга.Вis dat, qui cito dat Вдвойне дает тот, кто быстро дает.

Реферат 25.01.2002

Театральная герменевтика и анализ театрального текста

Театральная герменевтика и анализ театрального текста Театральный текст проблема понимания Современная герменевтика определяет понимание как сложный процесс, пренебрежение которым создает превращенную форму понимания, где ее происхождение и сущность наличного бытия оказываются замаскированными.

5ballov.qip.ru рекомендует:

  • Выбор ВУЗа

    С приходом лета начался период, когда выпускники школ выбирают куда пойдут учиться дальше. Конечно, это совсем не легкий выбор, но помочь в выборе может рейтинг вузов на нашем сайте. Также в этом разделе представлена вся нужная для абитуриентов информация.

  • Как сдать ЕГЭ

    Прежде, чем идти в выбранный вуз с документами, нужно сначала получить аттестат, который выдается после сдачи экзаменов. А подготовиться к ним можно в нашем разделе ЕГЭ. Там также представлены варианты за прошлые года.

  • Подготовка к ГИА

    Для девятиклассников не менее важно окончание учебного года. Их также ждет государственная итоговая аттестация. Подготовиться к ней можно на нашем сайте в разделе ГИА. Главное помнить: самоподготовка - это путь к успешной сдаче.

Облако тегов