Фразеология

  • Добавили29.05.2007
  • Размер43,71 Kб
  • Скачали2764

так далее. Такое калькирование вело к метафоризации значений многих слов, к расширению их смыслового объема, например, в карамзинском выражении театр ужасов выступает в более широком значении. Удачное калькирование ведет к развитию и обогащению смыслового объема слов, потому что у слова появляется новое, дополнительное значение.

В составе речевых средств Карамзин большое место занимает употребление в переносном значении общеизвестных русских слов. Например, фразеологические связи слова весна : Так жила боярская дочь, и семнадцатая весна жизни ее наступила Слово весна употребляется здесь для обозначения лучшей поры человеческой жизни. Есть еще выражение: Первые цветы весны душевной весна замужества или: под розами здоровья кроется змея сердечных горестей или у Пушкина: змея воспоминаний / Евгений Онегин Трудно перечислить тот круг слов, который включается в новые фразеологические связи и выступает в расширенном значении.

Можно указать на: луч надежды мрак скорби огонь жизни плоды просвещения талисман и так далее. В составе речевых средств, излюбленных у Карамзина, следует выделить много фразеологических иноязычий. Он часто цитирует латинские, французские, английские пословицы, афоризмы, оставляя их без перевода.

Например, в Письмах русского путешественника : Я был поражен сею скорою переменой и готов был воскликнуть: так проходит слава мира сего! Это дословный перевод латинской поговорки, на которую не было сделано ссылки. В других случаях Карамзин употребляет латинские выражения и рядом дает перевод: многие кстати и не остати восклицают: О tempora!

O moreg! О времена! О нравы!

… В его прозе незначительное место занимает летописно-архаичная фразеология: С нами бог: никто же на ны ляжем зде костьми: мертвые бо срама не имут и так далее.

Скачать
Курсовая Журналистика, издательское дело и СМИ 22.12.2008

Функционирование фразеологических единиц в газетных статьях

Введение Глава 1. Традиционное использование ФЕ в заголовках газет 1.1 Фразеологизмы и сопредельные с ними конструкции 1.2. Роль фразеологизмов на страницах Новой газеты Глава 2.Трансформация фразеологических единиц и их роль в языке Новой газеты 2.1

Реферат Риторика 17.03.2010

Фразеология

Фразеология Фразеология - это раздел лексикологии, который изучает фразеологизмы, т.е. сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер. Основные признаки фразеологизмов. сложные по составу, семантически неделимы, характеризуются постоянством

Реферат Лингвистика 22.09.2008

Концепт Воля в лексиці і фразеології української та англійської мов

МІНІСтерство ОСВІТИ І Науки УКРАЇНИ НАЦІОнальний ТЕХНІЧНИЙ УНІВерситет УКРАЇНИ „КИЇВський ПОЛІТЕХНІЧНИЙ ІНститут” Науково – дослідницька робота З лінгвокраїнознавства „Концепт Воля в лексиці і фразеології англійської та української мов”. Виконала студентка

Диплом Рефераты на иностранных языках 22.09.2008

Колороніми в структурі фразеологізмів в англійській мові

ЗМІСТ Вступ…3 Глава 1 Основні положення теорії фразеології….… 6 1.1 Фразеологія як наука та її предмет дослідження………… 1.2 Семантика фразеологічних одиниць… 11 1.3 Природа фразеологізмів та їх компонентів…13 1.4 Системні зв’язки у сфері фразеології… 22 1.5 Феномен кольору.

5ballov.qip.ru рекомендует:

  • Выбор ВУЗа

    С приходом лета начался период, когда выпускники школ выбирают куда пойдут учиться дальше. Конечно, это совсем не легкий выбор, но помочь в выборе может рейтинг вузов на нашем сайте. Также в этом разделе представлена вся нужная для абитуриентов информация.

  • Как сдать ЕГЭ

    Прежде, чем идти в выбранный вуз с документами, нужно сначала получить аттестат, который выдается после сдачи экзаменов. А подготовиться к ним можно в нашем разделе ЕГЭ. Там также представлены варианты за прошлые года.

  • Подготовка к ГИА

    Для девятиклассников не менее важно окончание учебного года. Их также ждет государственная итоговая аттестация. Подготовиться к ней можно на нашем сайте в разделе ГИА. Главное помнить: самоподготовка - это путь к успешной сдаче.

Облако тегов