Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста

  • Добавили23.05.2007
  • Размер8,39 Kб
  • Скачали374

#228;chtig, übergärig wie eine Bierflasche. Vielleicht würde er eines Tages aus sich selber den Übermenschen gebären. (E.

Strittmatter, „Der Wundertäter“, S. 411) Ach, wie froh, wie glücklich, wie holfinungsvoll entzückt er über jedes geringste. Anzeichen dieser Lebenstüchtigkeit war, das der kleine Johann an den Tag legte!

(Th. Mann, „Buddenbrooks“, S. 611) Помимо того конец главы может функционировать и в качестве описаний внешности персонажей, несущих на себе важную коммуникативную и композиционно-стилистическую нагрузку.

Sein rosiges Gesicht besaß nicht die Fähigkeit, völlig bleich zu werden. Es war rot gefleckt, wie das eines Scharlachkranken. (Th.

Mann, „Buddenbrooks“, S. 203) Krüger wurde blaß. (E.

Strittmatter, „Ole Bienkopp“, S. 201) В конце главы может быть также представлено описание состояний и явлений природы, а также времени, места, обстановки и обстоятельств действия, равно как и описание других предметов и явлений, важных для дальнейшего хода повествования. Ich ging zum Strand hinunter, zum Meer und zum Wind, zu dem dumpfen Brausen, das wie ferner Kanonendonner heraufscholl.

(E. M. Remarque „Drei Kameraden“, S.

200) Alle fröstelten in dem fahlen Herbstmorgen, der nun das Zimmer erfüllte. Schwester Leandra verkleidete den Toilettenspiegel mit einem Tuche. (Th.

Mann, „Buddenbrooks“, S. 554) Stanislaus sah die Staße hinauf. Sie war wohl jetzt seine Heimat.

(E. Strittmatter, „Der Wundertäter“, S. 255) Wenige Tage später brach Mathieu auf, in einfachster Kleidung, mit einem gefälschten Paß.

(L. Feuchtwanger, „ Narrenweisheit“, S. 347) Являясь элементом художественного текста, конец главы выполняет .

Скачать
Реферат Лингвистика 23.05.2007

Значение слова (Meaning of words)

Министерство Образования Российской Федерации Столичный Институт Переводчиков Факультет Английского Языка Реферат THE Meaning OF English Words Выполнила Научный руководитель Москва 2000 Content What Is Meaning ? 3 Polysemy. Semantic Structure of the Word

Курсовая Лингвистика 05.06.2007

Языковая интерпретация художественного и газетно-публицистического текста

… 2 1.Характеристика художественного текста… 4 2. Особенности газетно-публицистического текста… … 11 Заключение… 21 Литература… 27 Введение На протяжении исторически зафиксированного существования человечества ему сопутствует искусство. Занятый производством,

Диплом Литература 11.11.2002

Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на...

.3 2. Понятие метафоры . 4 3. Классификация метафор 74. Сопоставительный анализ метафор русского и нидерландского языков 11 4.1 План выражения форма 15 4.2 План содержания . 16 4.3 Функциональный аспект . 195. Особенности перевода метафор с нидерландского языка на русский.

Билеты Литература 04.08.2009

Методологическое значение теории литературы

Вопросы к экзамену “Теория литературы” 1. Предмет и задачи теории литературы. Методологическое значение теории литературы. Теория литературы как наука и искусство понимания. 2. Специфика художественной литературы как формы общественного сознания. Литература и наука.

5ballov.qip.ru рекомендует:

  • Выбор ВУЗа

    С приходом лета начался период, когда выпускники школ выбирают куда пойдут учиться дальше. Конечно, это совсем не легкий выбор, но помочь в выборе может рейтинг вузов на нашем сайте. Также в этом разделе представлена вся нужная для абитуриентов информация.

  • Как сдать ЕГЭ

    Прежде, чем идти в выбранный вуз с документами, нужно сначала получить аттестат, который выдается после сдачи экзаменов. А подготовиться к ним можно в нашем разделе ЕГЭ. Там также представлены варианты за прошлые года.

  • Подготовка к ГИА

    Для девятиклассников не менее важно окончание учебного года. Их также ждет государственная итоговая аттестация. Подготовиться к ней можно на нашем сайте в разделе ГИА. Главное помнить: самоподготовка - это путь к успешной сдаче.

Облако тегов