Иноязычные вкрапления в прозе В. Пелевина

  • Добавили23.05.2007
  • Размер62,19 Kб
  • Скачали301

Петрович оторвал руку от стены и напоследок несколько раз щелкнул пальцами в такт отчаянным английским словам And you ll never see my face or hear the sound of my feet while there s a moon over Bourbon street 14, 431 . Мы намеренно не приводим статистику реализации в тексте той или иной функции полного вкрапления, так как считаем нашу классификацию, приведенную выше, во многом субъективной вследствие субъективности восприятия текста позволим себе согласиться с утверждением Б. Б.

Гребенщикова, который часто появляется так или иначе на страницах произведений В. Пелевина каждый видит лишь то, что в нем уже есть Лилит , 1998 . Цель создания нашей классификации полных вкраплений по функциям, выполняемым ими в тексте - наметить общие пути рассмотрения вкраплений с этой позиции.

Кроме вкраплений в исконной графике, в данной работе нас интересуют вкрапления в русской графике, т. к несмотря на русифицированную графику и, следовательно, русское произношение и систему звукотипов , их смысл часто остается неясным не только не владеющим представленным во вкраплении языком, но и читателю-билингву вследствие не исконной для вкрапления графики. Из обнаруженных нами в текстах В.

Пелевина вкраплений такого типа 20 являются вкраплениями английского языка из них 17 единиц и два отдельных словоупотребления в примере, приведенном ниже с пометой 14, 30-31 12 - немецкого языка из них одно отдельное словоупотребление в примере на с. 4 и 10 единиц 3 употребления шпрехен зи дойч 273-274, ЖС , 3 употребления хайль Гитлер , остальные - неповторяющиеся 2 - французского языка из них 2 - отдельные словоупотребления, входящие в единицы наряду с другими вкраплениями 1. из примера о стуке колес в разных странах, приведенного ниже 2.

на ковре, между разбросанных журналов большей частью .

Скачать
Курсовая 30.06.2004

Sigmund Freud

The Herzen StatePedagogical University The interpretation of dreams The interpretation of dreams by Sigmund Freud Course ProjectIn English2nd year studentSinkevitch D.230 groupSaint-Petersburg 2002Introduction. The Interpretation of Dreams provides plenty

Реферат 23.05.2007

Иноязычные слова

В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Экономические, политические, культурные контакты с другими странами, военные столкновения накладывали свой отпечаток на развитие языка. Новые слова вливались

Реферат 25.01.2002

Роман Виктора Пелевина "Жизнь насекомых"

Виктор Пелевин- один из самых модных современных писателей, культовый писатель нынешней молодежи. Несмотря на это, в его творчестве немало белых пятен, которые дают богатейший материал для возможных исследователей. В данной работе автором предпринимается попытка анализа модного писателя.

Реферат 24.06.1999

Тибетская книга мертвых - философия смерти

Философские понятия в Тибетской Книге мртвых Метафизические аспекты Тибетской Книги мртвых Первичность души в книге мртвых Книга мртвых в сравнении с психофилософией Фрейда Гипотеза кармы и архетипов в Тибетской книге мртвых Философский смысл перерождения

5ballov.qip.ru рекомендует:

  • Выбор ВУЗа

    С приходом лета начался период, когда выпускники школ выбирают куда пойдут учиться дальше. Конечно, это совсем не легкий выбор, но помочь в выборе может рейтинг вузов на нашем сайте. Также в этом разделе представлена вся нужная для абитуриентов информация.

  • Как сдать ЕГЭ

    Прежде, чем идти в выбранный вуз с документами, нужно сначала получить аттестат, который выдается после сдачи экзаменов. А подготовиться к ним можно в нашем разделе ЕГЭ. Там также представлены варианты за прошлые года.

  • Подготовка к ГИА

    Для девятиклассников не менее важно окончание учебного года. Их также ждет государственная итоговая аттестация. Подготовиться к ней можно на нашем сайте в разделе ГИА. Главное помнить: самоподготовка - это путь к успешной сдаче.

Облако тегов