Топонимы как средства стилистики английского языка

  • Добавили01.10.2008
  • Размер48,62 Kб
  • Скачали301
Сколько стоит заказать работу?

Сеул Sevastopol [,sev٨s'to:pəlj] Севастополь Shanghai ['∫æn'hai] Шанхай Sheffield ['∫efi:ld] Шеффилд Shetland Islands ['∫ətlənd'ai ləndz] Шетландские острова Siberia [sai'biəriə] Сибирь Singapore [,siŋgə'po:] Сингапур Sofia ['soufiə] София Somalia [so(u)'ma:liə] Сомали Southampton [sauθ'æm(p)tə n] Саутгемптон South Pole ['sauθ'poul] Южный полюс Spain [spein] Испания Sri Lanka ['sri'læŋkə] Шри-Ланка Stockholm ['stokhoum] Стокгольм Sucre ['su:krei] Сукре Sudan [su:'dæn] Судан Suez Canal ['su:izkэ'næl] Суэцкий канал Swaziland ['swa:zilənd] Свазиленд Sweden ['swi:dn] Швеция Switzerland ['switsələnd] Швейцария Sydney ['sidni] Сидней Syr-Darya ['sirda:r'ja:] р. Сырдарья Syria ['siria] Сирия Taiwan [tai'wa:n] о-в Тайвань Таllinn ['ta:lin] Таллинн Tanganyika, Lake ['leik,tæŋgə' nji:kə] оз. Танганьика Tanzania [,tæn'za:njə] Танзания Tashkent [ta:∫'kent] Ташкент Tbilisi [tbi'lisi] Тбилиси Tchadj [t∫a:d] Чад Teheran, Tehran [,tiə'ra:n, te'hra:n] Тегеран Tel Aviv ['telə'vi:v] Тель-Авив Thailand ['tailænd] Таиланд Thames [temz] р.

Темза Tibet [ti'bet] Тибет Tirana [ti'ra:na:] Тирана Togo ['tougou] Того Tokyo ['toukiou] Токио Trieste [tri'est] Триест Trinidad and Tobago ['trinidædəndto(u)'bei gou] Тринидад и Тобаго Tunisia [tju:'niзiə] Тунис Turkey ['tə:ki] Турция Uganda [ju:'gændə] Уганда Ukraine ['ju:krein] Украинская Ulan Bator ['u:la:n'ba:to:] Улан-Батор Union of Soviet Socialist Re¬publics Союз Советских Социалистических Республик United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Соединённое Королевство .

Скачать
Диплом Филология 29.05.2007

Сравнение русской и английской языковых картин мира на материале прилагательных цвета в...

3 1. Языковая картина мира в концепциях разных авторов 6 1.1. Языковая картина мира в концепции Л.Вайсгербера 6 1.2. Гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа 10 1.3. Представления о языковой картине мира академика Ю.Д. Апресяна 14 2. Прилагательные

Курсовая Лингвистика 30.09.2008

Стилистический аспект перевода. Средства выражения экспрессии

Глава 1. Стилистический аспект перевода Выводы к Главе 1 Глава 2. Средства выражения экспрессии при переводе 1. метафора 2. а) классификация метафор в стилистической теории 3. сравнение 4. метонимия 5. пословицы и поговорки 6. аллюзии 7. цитаты 8. крылатые

Диплом Иностранные языки 13.07.2004

Способы отражения русских реалий во французском языке (язык художественных произведений и прессы)

Введение 4 Глава I. Теоретические Предпосылки Исследования 7 1.1. Понятие реалия в лингвистике 7 1.1.1. Реалия и другие лингвистические термины .7 1.1.2. Реалия в определениях различных исследователей 12 1.2. Виды реалий 13 1.2.1. Ономастические реалии14

Реферат Литература 25.01.2002

Лингвистические особенности английского каламбура

1 Общая теория каламбура 1.1 Основные направления в изучении каламбура 1.2 Определение каламбура и его классификации 1.3 Информативные и контекстуальные характеристики каламбура 1.3.1 Информативная структура каламбура 1.3.2 Переменные компоненты каламбура

5ballov.qip.ru рекомендует:

  • Выбор ВУЗа

    С приходом лета начался период, когда выпускники школ выбирают куда пойдут учиться дальше. Конечно, это совсем не легкий выбор, но помочь в выборе может рейтинг вузов на нашем сайте. Также в этом разделе представлена вся нужная для абитуриентов информация.

  • Как сдать ЕГЭ

    Прежде, чем идти в выбранный вуз с документами, нужно сначала получить аттестат, который выдается после сдачи экзаменов. А подготовиться к ним можно в нашем разделе ЕГЭ. Там также представлены варианты за прошлые года.

  • Подготовка к ГИА

    Для девятиклассников не менее важно окончание учебного года. Их также ждет государственная итоговая аттестация. Подготовиться к ней можно на нашем сайте в разделе ГИА. Главное помнить: самоподготовка - это путь к успешной сдаче.

Облако тегов