| Добавили: | 28.07.2003 |
|---|---|
| Размер: | 332,24 Kб |
| Скачали: | 913 |
Министерство образования Российской Федерации Иркутский государственный лингвистический университет Кафедра теории перевода переводоведения и межкультурной коммуникации КОМПЛЕКСНЫЙ ХАРАКТЕР ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ В РАССКАЗАХ ЭДГАРА ПО Дипломная работа Выполнила студентка 5 курса факультета заочного обучения, отделения английского языка Загидулина Н.А. Научный руководитель
Е.Ю. Куницына доцент, канд. филол. наук К защите допускаю дата декан факультета заочного Торунова Н.И. обучения доцент, канд. пед. наук К защите допускаю дата зав. Кафедрой теории Каплуненко А.М. профессор, перевода, переводоведения и доктор филол. наук межкультурной коммуникации ИРКУТСК 2003 СОДЕРЖАНИЕ. Введение 3 Глава 1. Перевод - как результат переводческой деятельности.
1. Сущность перевода 2. Процесс перевода как специфический компонент коммуникации 8 Глава 2. Переводческие трансформации. 1. Переводческие трансформации - суть процесса перевода 2. Классификация переводческих трансформаций 13 Глава 3. Анализ примеров переводческих трансформаций в переводах рассказов Эдгара По. 1. Использование переводческих трансформаций в рассказе
Золотой жук 3.2 Использование переводческих трансформаций в рассказе Черный кот . 3.3 Использование переводческих трансформаций в рассказе Маска Красной Смерти 43 Заключение 55 Схема использования переводческих трансформаций 56 Библиография . 57 Введение. Перевод - это преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода. Перевести - значит выразить верно и полно средствами одного языка то, что уже выражено
ранее средствами другого языка А.В. Фёдоров, 1968г. Точный перевод, по определению, невозможен уже в силу того, что разные языки отличаются как по грамматическому строю, так и по простому количеству слов, не говоря уже о различии культур. Т.А. Казакова, 2002г. В процессе перевода часто оказывается невозможным использовать соответствие слов и выражений, которые нам дает словарь. В подобных случаях мы прибегаем к трансформационному переводу,
| ← Предыдущая | Следующая → |
Общественная палата РФ открыла телефон доверия для педагогов, которых, по данным некоторых СМИ, принуждают выйти 4 февраля на митинг в Москве в...
Согласно расписанию ЕГЭ в этом году досрочно можно будет сдавать в следующем порядке: по русскому языку - 20 апреля, по иностранным языкам,...
1 февраля все российские вузы завершили публикацию правил приема абитуриентов и перечень вступительных испытаний по каждому направлению подготовки...