Курсовые работы - Иностранные языки

Название работы Дата
1. "The Brothers Grimm" in the Ukrainian translation (46 кБ) Курсовая 20.02.2017

The characteristics of audiovisual translation, of intertextuality and related notions of intertextuality, vertical context. Functions of allusions. The use of dubbing. The reproduction of allusions in the translation of the film "The brothers Grimm".

2. "Буквализм" и "вольность" как основная переводческая оппозиция (54,77 кБ) Курсовая 20.02.2017

История возникновения понятия "перевод", его виды. Смена тенденций "буквализма" и "вольности" в различные эпохи. Сравнительный анализ разных вариантов перевода одного и того же текста оригинала с целью выявления этих тенденций в художественном переводе.

3. "Вам мат!" или Закон о запрете употребления нецензурной лексики (16,59 кБ) Курсовая 20.02.2017

Принятие закона о введении штрафов за изготовление или распространение продукции средств массовой информации, содержащей нецензурную брань. Сфера бытового и литературного употребления матерного языка. Способы повышения культурного уровня населения.

4. "Ложные друзья переводчика" (0 кБ) Курсовая 20.04.2006

"Ложные друзья переводчика" как особая категория слов, вызывающая лексические проблемы при переводе с иностранных языков в письменной и устной речи. Логические основания типологии межъязыковой асимметрии. Примеры случайных межъязыковых омонимов.

5. "Ложные друзья переводчика" (0 кБ) Курсовая 20.04.2006

"Ложные друзья переводчика" как особая категория слов, вызывающая лексические проблемы при переводе с иностранных языков в письменной и устной речи. Логические основания типологии межъязыковой асимметрии. Примеры случайных межъязыковых омонимов.

6. "Ложные друзья переводчика" в английском языке (0 кБ) Курсовая 20.05.2003

Понятие и предпосылки возникновение "ложных друзей переводчика", история исследования и содержание данной проблемы. Ее проявление в структуре английского высказывания, фразеологических единиц, а также научно-технической и медицинской литературы.

7. "Ложные друзья переводчика" в английском языке (0 кБ) Курсовая 20.05.2003

Понятие и предпосылки возникновение "ложных друзей переводчика", история исследования и содержание данной проблемы. Ее проявление в структуре английского высказывания, фразеологических единиц, а также научно-технической и медицинской литературы.

8. "Ложные друзья" переводчика (45,69 кБ) Курсовая 20.02.2017

Межъязыковое явление "ложные друзья переводчика": возникновение, история вопроса, практические проблемы. Способы перевода псевдоинтернационализмов, амбивалентные синтаксические конструкции в структуре английского высказывания и фразеологических единиц.

9. "Ложные друзья" переводчика в теории и практике перевода (109,79 кБ) Курсовая 20.02.2017

Различные подходы к проблеме переводимости в истории перевода. Типология "ложных друзей" переводчика. Перевод слов-реалий в немецком языке. Способы передачи реалий на другой язык. Причины отсутствия четкости в терминологии, употребляемой переводчиками.

10. "Нянькин" язык – речь взрослых, разговаривающих с детьми (39,58 кБ) Курсовая 20.02.2017

История изучения детской речи. Речь как проявление творческой деятельности человека. Понятие "отрицательного языкового материала". Этапы освоения языка детьми: невербальный период, этап голофраз и звукоподражательных слов, первые двухсловные высказывания.

11. "Фальшиві друзів перекладача" нафтогазової літератури (41,38 кБ) Курсовая 20.02.2017

Дослідження поняття міжмовної омонімії та псевдоінтернаціоналізмів. Аналіз класифікації та джерел виникнення міжмовного явища "фальшиві друзі перекладача". Основні способи та специфіка їх перекладу. Огляд особливостей перекладу статей нафтогазової сфери.

12. A history of the english language (98,97 кБ) Курсовая 20.02.2017

Linguistic situation in old english and middle english period. Old literature in the period of anglo-saxon ethnic extension. Changing conditions in the period of standardisation of the english language. The rise and origins of standard english.

13. A Sentence Reduction in Modern English (0 кБ) Курсовая 20.02.2002

Opening of determination of suggestion in English and analysis of his structure. Structural elements of suggestion and his decline are in modern English. Methods of decline of suggestion by the abstract of control of syntax and model of decision tree.

14. Abbreviation as one of the two types of shortening in modern english (42,43 кБ) Курсовая 20.02.2017

The general notions of abbreviation in english. The history of abbreviations as long as phonetic script existed. The fashionable use of abbreviation - a kind of society slang. The importance of the issue for those who want to brush up on your English.

15. Accommodation in St.Petersburg (199,34 кБ) Курсовая 20.02.2017

Saint-Petersburg like the centre of tourism. Accommodations in Saint-Petersburg: The Grand Hotel Emerald, Grand Hotel Europe, The Astoria Hotel, Radisson SAS Royal Hotel, Corinthia Nevskij Palace Hotel, AngleterreHotel, Arbat-Nord Hotel, Hotel Moscow.

16. Adjectives and its grammatical specifics (0 кБ) Курсовая 20.03.2016

The general definition of an adjective as parts of speech and its research both with theoretical, and from the practical point of view. Definition of use of an adjective, its syntactic functions, positions in the offer, and grammatical specific features.

17. Adjectives in English, their role in a language and ways of translation (0 кБ) Курсовая 20.07.2010

The definition of term "adjective" and the characteristic of adjectives from grammatical point of view. The role of adjectives in English language. The ways of translation of english adjectives into russian. Reflecting modern trends in linguistics.

18. Allusion as discourse symbol (33,17 кБ) Курсовая 20.02.2017

Classification of allusion according its position in the text, main stylistic functions. Allusion as a category of vertical context its varieties in the eccentric tale "Alice’s Adventures in Wonderland". Stylistic functions in the eccentric tale.

19. America and Indian race (47,08 кБ) Курсовая 28.02.2017

20. America and Indian race (47,08 кБ) Курсовая 28.02.2017

Облако тегов